Wednesday, December 22, 2010

Drivers Usb To Rs232 7st-dh-005




The original text, full of references to the prophetic texts of the Bible, was Latin and dating from the twelfth century, translated into English in 1800 by John Mason Neale; it is believed that music is the text area aggiuntasi French a hundred years later and from a processional hymn of French nuns.

The title comes from the famous Isaiah 7:14: "Behold, a virgin shall conceive and bear a son, and his name will Emmanele. Emmanuel in Hebrew means "God with us".




O Come Emmanuel (anonymous thirteenth century)

O come, O come, Emmanuel
to redeem the captivity of Israel, that mourns in exile
solitary ,
until the Son of God appear.

Rejoice! Rejoice! Emmanuel shall come, O Israel.

O come, Thou Wisdom of the Most High,
one who commands over all things;

show us the way of knowledge and teach us the way forward.

O come, Thou Branch of Jesse,
free from the tyranny of Satan;
save your people from the abyss of hell
and give us victory over the grave.

O come, Thou Day of Spring, come and cheer our souls for your coming;
dispelling the dark clouds in the night, and
away the dark shadows of death.

O come, Thou Key of David, come,
and opens wide our heavenly home;
make sure the way that leads to the skies,
and close the path to misery

O, O come, O Lord of great power,
for your tribe from the Sinai
in ancient times, once you have given the law in
a cloud of majesty and awe.

O come, Thou, bud tree of Jesse,
that you are a sign to your people before you have fallen
rulers;
all people will be called to your mercy.

O Come, Desire of nations,
engraved in the hearts of all men;
our sad divisions cease, and
You will be our King of Peace.

The original Latin text

Veni, veni Emanuel!
Captivum solve Israel!
Qui gemit in exilio,
Privatus Dei Filio.
Gaude, gaude, Emanuel
Nascetur pro te, Israel.
Veni, veni o oriens!
Solare nos adveniens,
Noctis depelle nebulas,
Dirasque noctis tenebras.
Veni, veni Adonai!
Qui populo in Sinai
Legem dedisti vertice,
In Maiestate gloriae
.


0 comments:

Post a Comment